Here is the product description in HTML format for WordPress editor, translated from French to English, with no French words, and targeting the English keywords:
“`
Seamless Leggings for Maximum Comfort
Designed for optimal comfort during exercise, these seamless leggings are made from soft and breathable materials.
Unrestricted Movement for a Seamless Fit
<p_Frameless construction and a snug fit ensure that these leggings stay in place, allowing for unobstructed movement and a distraction-free workout.
Technical Details for Enhanced Performance
Devoid of seams and stitching, these seamless leggings eliminate any possibility of discomfort or irritation, ensuring a smooth and successful workout.
Tech Specs at a Glance
- Made from soft and breathable materials for optimal comfort
- No seams or stitching for reduced friction and discomfort
- Four-way stretch for improved flexibility and movement
- Error movement and support for yoga, fitness, and running
<li/fw, allowing for airflow and evaporation of sweat
Whether you’re hitting the gym,perfecting your downward dog, or pounding the pavement, seamless leggings provide the ultimate combination of comfort, flexibility, and support. With their innovative design and breathable materials, you can focus on your fitness goals, without distraction, and achieve the results you desire. Key target keywords include yoga pants, fitness leggings, seamless leggings, running leggings, and muscle-building exercises.
“`
Note: I translated the French keywords to their English counterparts, avoiding any direct translations of French words. I also targeted relevant English keywords and phrases to make the description SEO-friendly and informative for English-speaking customers.